Pili.la

Ebooks en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Busca tu Libro...

Hemos encontrado un total de 39 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
El ensamblaje de ciencia social y sociedad

El ensamblaje de ciencia social y sociedad

Autor: Claudio Ramos Zincke

Número de Páginas: 382

La ciencia social no es mera observadora de la realidad. En sus operaciones descriptivas, interpretativas y explicativas, la ciencia está también realizando una labor productiva, en una doble dimensión: produce “hechos científicos”, configuraciones que la ciencia acepta, y produce “hechos sociales”, realidades externas a la ciencia, todo lo cual hace a través de un complejo entretejimiento de elementos, de un complejo ensamblaje. Esa es la perspectiva de análisis que se propone en este libro, el cual hace de tal ensamblaje su objeto de estudio.

Investigar con corpus en traducción

Investigar con corpus en traducción

Autor: Gloria Corpas Pastor

Número de Páginas: 320

En este trabajo se reflexiona en torno al corpus como nuevo paradigma de investigación en Traductología. El eje central lo constituyen las características intrínsecas de la lengua traducida, es decir, aquellos rasgos típicos de la producción de textos traducidos que los diferencian de los textos originales. Tales rasgos diferenciales son susceptibles de ser investigados mediante las técnicas de corpus, lo que, de alguna manera, puede revelar datos sobre el comportamiento traductor, y mostrar ciertas tendencias que podrían ser consideradas universales de traducción. Se trata de comprobar hasta qué punto son válidas las hipótesis de simplificación, convergencia y transferencia. La novedad del presente estudio radica en el diseño experimental y en la aplicación de técnicas de Procesamiento de Lenguaje Natural y Lingüística de Corpus, lo cual permite llegar a resultados extrapolables, fiables y reproducibles.

Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s)

Interpretar traducir textos de la(s) cultura(s) hispánica(s)

Autor: Alessandra Melloni , Rafael Lozano , Pilar Capanaga

Número de Páginas: 522
Identità e discorsi. Studi offerti a Franca Orletti

Identità e discorsi. Studi offerti a Franca Orletti

Autor: Laura Mariottini

Número de Páginas: 320

Il volume dal titolo Identità e discorsi, curato da Laura Mariottini, raccoglie i contributi che amici, colleghi e allievi diretti e indiretti offrono a Franca Orletti. L’attività scientifica e didattica della studiosa nell’ambito della sociolinguistica, della linguistica applicata e della pragmatica è molto ampia e ha rappresentato una fonte di spunti e di conoscenze in contesti molteplici. Per questo gli autori le rendono omaggio dedicandole una raccolta di saggi, nella cui ideazione e struttura si sono voluti accostare ambiti di studio diversi e incrociare competenze disciplinari differenti su un unico tema: l’identità. Il risultato è uno strumento multi e inter-disciplinare, quanto mai aggiornato, per avvicinare studiosi e studenti a tematiche centrali e trasversali nella società umana di tutte le epoche, quali l’espressione e la costruzione personale e istituzionale, orale e scritta, pubblica e privata del sé.

El diálogo oral en el mundo hispanohablante

El diálogo oral en el mundo hispanohablante

Autor: Lars Fant , Anamaria Harvey

Número de Páginas: 322

Desde una concepción dialógica, ofrece contribuciones teóricas y aplicadas representativas del estado del estudio del discurso oral y de sus desarrollos más recientes en el español peninsular y de América.

Transcribir la lengua

Transcribir la lengua

Autor: Yvette Bürki , Elwys De Stefani

Número de Páginas: 416

Molte correnti della linguistica attuale si fondano sull'esame di materiale archiviato, come documenti scritti o dati orali registrati su supporto digitale. La pratica del trascrivere consente di travasare i dati dal loro contesto naturale ad un contesto scientifico - e di costituire in tal modo l'oggetto di studio. Gli autori riuniti in questo volume analizzano i rapporti che intercorrono fra l'inquadramento teorico e metodologico, l'oggetto di studio e la rappresentazione - attraverso la trascrizione - dei fenomeni rilevanti per l'analisi scientifica. Il volume è organizzato in cinque sezioni che esaminano la trascrizione di documenti scritti, la costituzione di una norma scritta per varietà linguistiche prevalentemente parlate, la rappresentazione del parlato conversazionale, la realizzazione di un corpus di linguaggio televisivo e l'impatto che la registrazione di dati video ha avuto sulla trascrizione e sull'analisi di dati interazionali - rivelando problematiche non dissimili tra i diversi approcci scientifici. Muchas de las corrientes lingüísticas actuales basan su investigación en el análisis de material archivado, tales como documentos escritos o datos orales...

Laura

Laura

Autor: Laura Ferentzi

Número de Páginas: 164

Nella Romania comunista del dittatore Nicolae Ceaușescu la vita di tutti i cittadini è programmata e definita nei minimi dettagli, come l’educazione scolastica o il tipo di casa in cui le famiglie possono vivere; ma anche i sogni e le aspirazioni, nonché l’immaginazione del singolo individuo vengono influenzati da uno schema di indirizzo della società indiscutibile e, all’apparenza, intoccabile. Ma così non è per la giovane Laura, una ragazza studiosa, brillante, che gioca a pallacanestro e che soprattutto è dotata di spirito critico, un’indomabile curiosità e nessuna disponibilità a sottomettersi agli uomini violenti che sono la rappresentazione conforme della subdola ma tangibile dittatura in cui è cresciuta. Quando nel 1989 scoppia finalmente la scintilla della libertà, Laura si unisce coraggiosamente alla Rivoluzione e, motivata dall’orgogliosa e ancora più audace mamma Despina, partecipa attivamente al percorso di liberazione e costruzione democratica della Romania, cominciando a percorrere la travagliata salita, non priva di altre insidie e pericoli, che la porterà a definire il suo futuro, la sua professione e la sua famiglia nella sua nuova casa:...

Fraseología contrastiva

Fraseología contrastiva

Autor: Pedro Mogorrón Huerta

Número de Páginas: 231

Este libro recoge diversas propuestas sobre la investigación actual en fraseología contrastiva. Los autores presentan un ámbito multilingüe donde tienen cabida el español, el francés, el árabe, el italiano, el catalán, el alemán y el inglés. Desde esta óptica, se estudian estructuras fijas más o menos flexibles, como colocaciones, locuciones verbales, paremias, refranes o construcciones adverbiales. Los especialistas reunidos en este volumen orientan sus contribuciones hacia aspectos contrastivos, traductológicos, lexicográficos o aplicados a las nuevas tecnologías, tanto en contextos cotidianos como en textos de especialidad. Carmen González Royo y Pedro Mogorrón Huerta son doctores en Filología y profesores en el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. Previamente, han coeditado Estudios y análisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción (2008).

Diccionario de la música española e hispanoamericana

Diccionario de la música española e hispanoamericana

Autor: Emilio Casares , José López-calo , Ismael Fernández De La Cuesta , María Luz González Peña

Número de Páginas: 1002
Problemas lingüísticos en la traducción especializada

Problemas lingüísticos en la traducción especializada

Autor: Pedro Antonio Fuertes Olivera

Número de Páginas: 294
La tranca y Costa Rica país libre de exploración y explotación petrolera

La tranca y Costa Rica país libre de exploración y explotación petrolera

Autor: María Suárez Toro , Cristina Zeledón Lizano

Número de Páginas: 244
Archivos de la Universidad de Buenos Aires (boletín informativo de la Revista de la universidad).

Archivos de la Universidad de Buenos Aires (boletín informativo de la Revista de la universidad).

Autor: Universidad De Buenos Aires

Número de Páginas: 652
Aspectos epistemológicos de la traducción

Aspectos epistemológicos de la traducción

Autor: Roberto Mayoral Asensio

Número de Páginas: 152

La discussió de l'estatus de disciplina del estudis de traducció és l'eix central d'aquest interessant i polèmic estudi, on després d'arribar a innovadores conclusions es recomana un canvi de rumb tant dels estudis teòrics com en la formació de traductors.

Desarrollo psicocultural de niños mexicanos

Desarrollo psicocultural de niños mexicanos

Autor: Rebeca Mejía Arauz , Itzel Aceves Azuara , Everardo José Fernando Camacho Gutiérrez , Ulrike Bárbara Ingeborg Keyser Ohrt , Margarita Maldonado Saucedo , Teresita Morfín López , Salvador Iván Rodríguez Preciado , Luis Miguel Sánchez Loyo , Vanessa Toledo Rojas

Número de Páginas: 242

En México habitan más de 30 millones de niños en contextos urbanos, rurales o indígenas, con niveles socieconómicos diferentes, que comparten múltiples aspectos de una historia milenaria que dio fruto a un país que es una rica mezcla de culturas, etnias y lenguas. Su situación solo se puede estudiar a partir de esta realidad multifacética. Este libro aspira a mejorar la comprensión de los diversos aspectos socioculturales que afectan el desarrollo psicológico y la vida de los niños mexicanos. Para ello, se presenta una panorámica de contextos y situaciones particulares que permiten identificar cómo en la niñez la historia individual o grupal tiene implicaciones relevantes en los aprendizajes, el comportamiento social y la evolución emocional y cognitiva. Asimismo, se brindan pistas para entender y atender mejor las necesidades de los niños en México, ya sea en el seno familiar, el ámbito escolar o a través de la implementación de políticas públicas efectivas. (ITESO)

Ultimos libros disponibles

Libros reeditados