Pili.la

Ebooks en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Busca tu Libro...

Hemos encontrado un total de 38 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
Historia cultural de la lengua española en Filipinas

Historia cultural de la lengua española en Filipinas

Autor: Isaac Donoso

Número de Páginas: 576

El cruce de caminos que representa el gran archipiélago filipino entre China y el mundo islámico, entre Oriente y Occidente, ofrece todo un universo fascinante para la lengua española en Asia: traducciones chinas, la naturalización del romancero hispánico y del teatro de capa y espada, la expansión de la escritura prehispánica, la hispanización de las fuentes indígenas, las lenguas de Cavite y Zamboanga, el populismo del español de tienda, traducciones chinas, aljamiado hispano-moro. En efecto, más allá de la visión tradicional, el presente volumen muestra la extensión de formas pidginizadas de español en un continuum diastrático y diatópico que se extendía a lo largo de la geografía filipina, junto a variantes dialectales en los centros urbanos, afirmando la expansión inminente de la lengua española en Filipinas a finales del siglo XIX gracias a la penetración del idioma de tienda y la escolarización creciente. Como consecuencia del intervencionismo lingüístico estadounidense, la norma culta española fue postergada mientras se perpetuaba la diglosia de las lenguas autóctonas, trasladándose estos fenómenos al habla manileña, que constituye a día de...

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Estudios lingüísticos en homenaje a Emilio Ridruejo

Autor: Aavv

Número de Páginas: 1480

En estos dos volúmenes se rinde un merecido homenaje a Emilio Ridruejo por su dedicación incansable y rigurosa a la ciencia lingüística, así como por su generoso magisterio. A la semblanza y currículum del homenajeado siguen los estudios ofrecidos por sus colegas en los que se encuentran acercamientos de distinto tipo al estudio de las lenguas, a su funcionamiento y a su evolución, con particular atención al español de España, al español de América y a las variedades lingüísticas peninsulares en sus diferentes aspectos gramaticales, pragmáticos, sociolingüísticos, gramaticográficos, etc. Todo ello desde la perspectiva de la filología románica en general y de la filología hispánica en particular, de la lingüística sincrónica y la diacrónica en sus vertientes histórica e historiográfica.

Historia de la lingüística española en Filipinas (1580-1898)

Historia de la lingüística española en Filipinas (1580-1898)

Autor: Joaquín Sueiro Justel

Número de Páginas: 220
Caminos actuales de la historiografía lingüística

Caminos actuales de la historiografía lingüística

Autor: Sociedad Española De Historiografía Lingüística. Congreso Internacional

Número de Páginas: 1560
Sin imagen

La política lingüística española en América y Filipinas (siglos XVI-XIX)

Autor: Joaquín Sueiro Justel

Número de Páginas: 116
Arte de la lengua japona (1738)

Arte de la lengua japona (1738)

Autor: Melchor Oyanguren De Santa Inés , Otto Zwartjes

Número de Páginas: 244

Edición crítica de la primera gramática del japonés en castellano, de 1738, destinada a la misión franciscana de Manila. En ella, Oyanguren compara el japonés con otras lenguas aglutinantes como el tagalo, el malayo o el vasco.

Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800

Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800

Autor: Esther Hernández

Número de Páginas: 242

El presente estudio es la primera monografía que analiza los vocabularios de las lenguas indígenas en su conjunto. Agrupa, de modo ordenado y completo, los vocabularios compilados por los misioneros de las distintas órdenes religiosas durante la etapa colonial (1550-1800), tanto los que están localizados, como los que se encuentran en paradero desconocido. En general, comparten propósito y técnica de elaboración, y se constituyen como una tradición dentro de la historia de la lexicografía bilingüe hispánica.

Lingüística Misionera

Lingüística Misionera

Autor: Otto Zwartjes , Even Hovdhaugen

Número de Páginas: 297

When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).

Wilhelm von Humboldt y la creación del sistema universitario moderno

Wilhelm von Humboldt y la creación del sistema universitario moderno

Autor: María Rosario Martí Marco

Número de Páginas: 194

Los hermanos Alexander y Wilhelm von Humboldt representan una doble cumbre de la cultura europea moderna. La obra de Wilhelm tiene, sobre todo, dos grandes dimensiones, la de creadora de pensamiento lingüístico y la de ideadora del concepto de universidad tal como en esta institución académica nos ha llegado hasta hoy. Actualmente, cuando la herencia y la transformación de la universidad europea se encuentra en discusión y en uno de sus momentos más difíciles, el pensamiento humboldtiano necesariamente retorna a un primer plano. La presente monografía realiza con toda la valentía, la amplitud de miras y el rigor necesarios la reconstrucción del pensamiento universitario humboldtiano, la reconstrucción de su mensaje programático acerca de la problemática esencial de la cuestión universitaria. Se trata, pues, del examen de su legado en torno al papel del profesor universitario y el incondicional discurso sobre la defensa de la independencia intelectual, la salvaguarda del ambiente propicio a la reflexión y la elevación y futuro de la ciencia. Sobre esta base, se efectúa la para nuestro tiempo imprescindible traslación de aquellas ideas al marco llamado de...

La enseñanza de idiomas en Filipinas (siglos XVI-XIX)

La enseñanza de idiomas en Filipinas (siglos XVI-XIX)

Autor: Joaquín Sueiro Justel

Número de Páginas: 156
Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES IV)

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES IV)

Autor: Miguel Ángel Esparza Torres , Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 696

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the early beginnings to 1600), published in 1994, to bring together already available bibliographical information with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles. BICRES II (covering the 1601–1700 period) followed in 1999 and BICRES III (including period 1701-1800) was published in 2005. Now, the fourth volume, arranged according to the same principles as those guiding the preceding volumes and covering the years from 1801 to 1860, has become available. Years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this new bibliography and relative sources of the Americas have also been covered, in order to offer — in an as exhaustive as possible fashion — a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well as studies devoted to particular facets of its evolution during the years...

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555)

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555)

Autor: Fray Alonso De Molina

Número de Páginas: 606

Aqui comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (México, 1555), de Alonso de Molina (1510-1579), permite el estudio del castellano y el náhuatl, juntos y en contraste. Se trata del primer diccionario de la lengua náhuatl y española que se imprimió en América. El Primer Concilio Provincial Mexicano (1555) estableció que la evangelización se realizaría en la lengua de los naturales. A la sombra del vocabulario humanista de Antonio de Lebrija (1441-1522), Molina confeccionó el suyo para que los franciscanos aprendieran náhuatl. La sección castellana, sin pretenderlo, ilustra el comienzo de la aventura del español en América. Tras publicarse en esta misma colección el Tesoro castellano del primer diccionario de América: Lemas y concordancias del vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina (2010), para conmemorar el V Centenario del fallecimiento de Nebrija (1522-2022), sale esta obra en la que los editores “han transliterado el primer Vocabulario de Molina sin cambiar grafemas y lo han puesto en tipos modernos para una lectura más fácil. No se altera el orden de la macroestructura ni se reordenan las palabras para alfabetizar algunos...

Arte de la lengua bisaya hiliguayna de la isla de Panay

Arte de la lengua bisaya hiliguayna de la isla de Panay

Autor: Alonso De Méntrida

En esta obra de la colección "Lingüística Misionera" ofrecemos la transcripción de la gramática del bisaya de Méntrida de 1818, copia de la edición de comienzos del XVII, y de la edición corregida y aumentada por José Aparicio en 1894. Dichas artes se acompañan de un extenso estudio preliminar y abundante anotación editorial. La edición de las dos versiones de la gramática bisaya nos permite observar los cambios que se produjeron en la actividad gramatical a lo largo de más de doscientos años y constituye una oportunidad única para que el lector interesado conozca no sólo una de las obras clave de esta lengua, sino también la intrahistoria de la filología misionerocolonial filipina.

Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística

Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística

Autor: Sociedad Española De Historiografía Lingüística. Congreso Internacional

Número de Páginas: 516
SEHL 2001

SEHL 2001

Autor: Sociedad Española De Historiografía Lingüística. Congreso Internacional

Número de Páginas: 498
Historia sociolingüística de México.

Historia sociolingüística de México.

Autor: Rebeca Barriga Villanueva , Pedro Martín Butragueño

Número de Páginas: 632

La riqueza y la complejidad lingüística que se dan en el vasto territorio mexicano son de suyo una incitante invitación al análisis y a la historia. Tal es el objetivo final de esta "Historia sociolingüística de México": narrar desde varias perspectivas la historia de las lenguas y, en especial, la historia de los hablantes en México a lo largo de los siglos, tanto en términos de consenso como en términos de conflicto. Múltiples miradas convergen en esta "Historia" en torno a los diversos procesos, que se han imbricado lenguas y hablantes en el paradójico México pluriétnico. Este volumen 2 recorre el complejo trayecto que va del nacionalista siglo XIX hasta finales del siglo XX, en el que va a terminar por esbozarse un nuevo rostro multilingüe y multiétnico.

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES II)

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES II)

Autor: Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 472

Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza, (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the beginnings to 1600), published in 1994 in the same series, to bring already available bibliographical information together with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles and published during the past one hundred years. Now, the second volume, covering the years from 1601 to 1700, has been published, according to the same principles as the first one. Years of work in the major librairies of Spain and other European countries have gone into this new bibliography in order to offer as exhaustive as possible a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well studies devoted to particular facets of its evolution in the 17th century. BICRES II brings together in chronological order close to 1,300 titles. Access to the bibliographical information is facilitated by several detailed indexes, such as author index, short...

Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (SS. XVI-XX)

Lazos entre lingüística e ideología desde un enfoque historiográfico (SS. XVI-XX)

Autor: Borja Alonso Pascua , Francisco Escudero Paniagua , Carlos Villanueva García , Carmen Quijada Van Den Berghe , José J. Gómez Asencio

Número de Páginas: 302

Los 17 trabajos reunidos en este volumen estudian, desde una óptica historiográfica, la manifestación explícita y/o implícita de ideologías en textos de carácter metalingüístico. Tomando como eje las relaciones entre lingüística e ideología y su proyección en el ámbito social, político o didáctico, se analiza aquí el contenido de obras gramaticales, lexicográficas y ortográficas, historias de lenguas, artículos periodísticos, discursos, manifiestos y otros escritos publicados en la horquilla comprendida entre los siglos XVI y XX. Aunque el grueso de los trabajos se articula en torno a textos sobre el español tanto en su variedad europea como americana, también se da aquí cabida a contribuciones sobre sistemas lingüísticos pasados, como el latín o el mozárabe; sobre otras lenguas peninsulares contemporáneas, como el euskera o el catalán y sus variedades dialectales; sobre el componente ideológico de los textos en los que la enseñanza del castellano se ve influida por el idioma de los destinatarios, como el inglés, el árabe marroquí o el japonés, e, incluso, sobre el complejo universo de las lenguas artificiales.

Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua

Tendencias actuales en la investigación diacrónica de la lengua

Autor: Asociación De Jóvenes Investigadores De Historiografía E Historia De La Lengua Española. Congreso Nacional , Laura Romero Aguilera , Carolina Julià Luna

Número de Páginas: 515

El presente volumen es la compilación de las contribuciones que se presentaron en el VIII Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE), celebrado en Barcelona los días 2, 3 y 4 de abril de 2008. Durante estos tres días, un importante número de investigadores noveles procedentes de distintas universidades nacionales e internacionales, convirtieron la Universidad de Barcelona (UB) y la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) en un lugar propicio para el debate y la puesta en común de las principales líneas de investigación que actualmente se desarrollan en el ámbito del estudio histórico de la lengua. Así lo demuestran, como podrá observar el lector en las páginas que siguen, tanto la relevancia de los ponentes invitados en el mundo de la investigación histórica del español como la actualidad de los contenidos presentados en las dos mesas redondas y la diversidad de los temas de las distintas comunicaciones que los socios presentaron.

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES)

Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES)

Autor: Hans-josef Niederehe

Número de Páginas: 485

Annotation Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza, (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the beginnings to 1600), published in 1994 in the same series, to bring already available bibliographical information together with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles and published during the past one hundred years. Now, the second volume, covering the years from 1601 to 1700, has been published, according to the same principles as the first one. Years of work in the major librairies of Spain and other European countries have gone into this new bibliography in order to offer as exhaustive as possible a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well studies devoted to particular facets of its evolution in the 17th century. BICRES II brings together in chronological order close to 1,300 titles. Access to the bibliographical information is facilitated by several detailed indexes, such as author...

El español en contacto con otras lenguas

El español en contacto con otras lenguas

Autor: Carol A. Klee

Número de Páginas: 352

El español en contacto con otras lenguas is the first comprehensive historical, social, and linguistic overview of Spanish in contact with other languages in all of its major contexts—in Spain, the United States, and Latin America. In this significant contribution to the field of Hispanic linguistics, Carol A. Klee and Andrew Lynch explore the historical and social factors that have shaped contact varieties of the Spanish language, synthesizing the principle arguments and theories about language contact, and examining linguistic changes in Spanish phonology, morphology and syntax, and pragmatics. Individual chapters analyze particular contact situations: in Spain, contact with Basque, Catalan, Valencian, and Galician; in Mexico, Central, and South America, contact with Nahuatl, Maya, Quechua, Aimara, and Guarani; in the Southern Cone, contact with other principle European languages such as Portuguese, Italian, English, German, and Danish; in the United States, contact with English. A separate chapter explores issues of creolization in the Philippines and the Americas and highlights the historical influence of African languages on Spanish, primarily in the Caribbean and...

Contacto interlingüístico e intercultural en el mundo hispano (vol. 2)

Contacto interlingüístico e intercultural en el mundo hispano (vol. 2)

Autor: Julio Calvo Pérez

Número de Páginas: 438
Lenguas en diálogo

Lenguas en diálogo

Autor: Hans-jörg Döhla , Raquel Montero-muñoz

Número de Páginas: 536

Compilación de 26 artículos que abarca un abanico de temas tanto históricos como actuales relacionados con las lenguas iberorrománicas y su encuentro con otras culturas, lenguas y realidades.

Sin imagen

Novos investigadores en linguas e lingüística : actas del III Congreso Internacional de Lingüística Hispánica (CILHIS), celebrado en Vigo, del 18 al 20 de octubre del 2007

Autor: Joaquín Sueiro Justel

Número de Páginas: 229
El español en sus textos

El español en sus textos

Autor: Cristina Pérez Cordón , José Luis Ramírez Luengo

Número de Páginas: 186
Lecciones sobre la lengua del Quijote

Lecciones sobre la lengua del Quijote

Autor: Carlos Folgar , A. Margarita Turrión

Número de Páginas: 108

Ultimos libros disponibles

Libros reeditados