Hemos encontrado un total de 40 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX)
Autor: Julia Pinilla , Brigitte Lépinette
Número de Páginas: 468
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) escrito por varios autores. El objetivo básico de Publicacions de la Universitat de València (PUV) es la difusión de la producción científica, e intelectual en sentido más general, generada en la Universitat de València a través de los procedimientos habituales del proceso editorial, es decir, de la confección de libros y revistas. Más allá de este aspecto relacionado con la comunicación científica tiene una gran relevancia la proyección social y cultural de la actividad universitaria potenciando el binomino universidad y sociedad.
Diccionario italiano-espanol y espanol-italiano compuesto y fielmente recopi lado segun la ultima edicion del diccionario de la Academia espanola, y el vocabulario de la Academia de la Crusca, por Cormon y Manni
Autor: Jacques-louis Barthélemy Cormon
Diversidad lingüística y diccionario
Autor: Marta Concepción Ayala Castro , Antonia María Medina Guerra
Número de Páginas: 493
Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES III)
Autor: Hans-josef Niederehe
Número de Páginas: 474
Since the publication of the still very valuable Biblioteca histórica de la filología by Cipriano Muñoz y Manzano, conde de la Viñaza (Madrid, 1893), our knowledge of the history of the study of the Spanish language has grown considerably. It has been the purpose of BICRES I (from the early beginnings to 1600), published in 1994, to bring together already available bibliographical information with the more recent research findings, scattered in many places, books and articles and published during the past one hundred years. BICRES II (covering the 1601–1700 period) followed in 1999. Now, the third volume, arranged according to the same principles as those guiding the preceding volumes and covering the years from 1701 to 1800, has become available. Years of research in the major libraries of Spain and other European countries have gone into this new bibliography in order to offer, in an as exhaustive as possible fashion, a description of all Spanish grammars and dictionaries, histories of the Spanish language as well studies devoted to particular facets of its evolution during the 18th century. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía...
La Leyenda negra
Autor: Julián Juderías
Número de Páginas: 426
Rhétorique et patrie dans l'Espagne des Lumières
Autor: Françoise Etienvre
Número de Páginas: 520
BiTe
Autor: Miguel Angel Esparza
Número de Páginas: 568
La traducción en la época ilustrada
Autor: José A. Sabio , José Antonio Sabio Pinilla
Número de Páginas: 249
Catálogo general
Autor: Biblioteca Luis-Ángel Arango
Número de Páginas: 980
Gramáticas para la enseñanza del español en la Italia del siglo XIX
Autor: Edgardo Lombardini, Hugo
Número de Páginas: 641
Este estudio analiza e interpreta la Gramatica della lingua spagnuola, o sia, L’ italiano istruito nella cognizione di questa lingua de Francesco Marin (1833). Para ello, define y establece el corpus completo de gramáticas de español para italófonos del siglo XIX (Cap. 1.), considera las noticias biográficas del autor (Cap. 2) y sitúa las distintas ediciones de la obra en su ambiente histórico, político, social y editorial (Cap. 3). Luego analiza cualitativa y cuantitativamente la hiperestructura (Cap. 4) y los contenidos del peritexto introductorio (Cap. 5), del cuerpo principal (Cap. 6), de los suplementos lexicográficos (Cap. 7) y del peritexto epilogal de la obra (Cap. 8). Realiza a continuación una serie de calas explorativas del texto (el sistema ortográfico en el Cap. 9, la terminología en el Cap. 10, el recurso a los ejemplos y a la traducción en el Cap. 11 y los tipos y funciones de las notas a pie de página en el Cap. 12) y otras eb¡n las que se interpreta dicho texto (el concepto de contrastividad en el Cap. 13, las obras que sirvieron de fuente a Marin en el Cap. 14 y las obras que se sirvieron de Marin como fuente en el Cap. 15). Se demuestra que la...
La traducción en España (1750-1830)
Autor: Francisco Lafarga
Número de Páginas: 546
LRL
Autor: Günter Holtus , Michael Metzeltin , Christian Schmitt
Número de Páginas: 936
Iconografía de las ediciones del Quijote de Miguel de Cervantes Saavedra
Autor: Manuel Henrich
Número de Páginas: 610
Iconografía de las ediciones del Quijote: Ediciones castellanas y catalanas
Número de Páginas: 54
Iconografía de las ediciones del Quijote
Autor: Manuel Henrich
Número de Páginas: 340
Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española
Autor: Emilio Montero Cartelle , Carmen Manzano Rovira
Número de Páginas: 1522
Allgemeines Künstlerlexikon
Autor: Günter Meissner
Número de Páginas: 756
La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)
Autor: C. Demattè , E. Maggi , M. Presotto
Número de Páginas: 402
El mundo de la traduccion
Número de Páginas: 164
El demonio del Sur
Autor: Ricardo García Cárcel
Número de Páginas: 464
Aquí se disecciona el conjunto de estigmas que han determinado la imagen siniestra del rey Felipe II: su condición de rey tenebroso e impenetrable, su perfil de rey déspota y fanático y, por último, su vertiente más personal a través del estudio de la atribución de parricidio por la muerte de su hijo y heredero, el príncipe don Carlos. A la espinosa cuestión de las relaciones de Felipe II y su hijo respecto al vidrioso problema de la prisión y muerte del príncipe se dedica una buena parte de este libro. Para abordar la compleja personalidad de Felipe II se ha explorado la abundante literatura panfletaria que, desde los diversos países europeos y desde la propia España, se ha emitido sobre el rey, a lo largo del tiempo, y por primera vez se publican en España algunos de los textos más representativos de la imagen de Felipe II. Ricardo García Cárcel lleva a cabo un riguroso análisis político y mediático de este rey, diferenciando realidad y representación, y denunciando los tópicos simplistas que desde la psicología o desde el presentismo ideológico se han vertido sobre el personaje y poniendo de relieve la trascendencia del fracaso en la elaboración de una ...
Libros y exilio
Autor: José Fernando Ramírez , Joaquín García Icazbalceta , Emma Rivas Mata , Edgar Omar Gutiérrez López
Número de Páginas: 379
A catalogue of the Library of the Athenaeum
Autor: Athenaeum Club. Biblioteca
Número de Páginas: 552
A Catalogue of Spanish and Portuguese Books
Autor: Vicente Salvá Y Pérez
Número de Páginas: 528
Catálogos de la Biblioteca nacional de México
Autor: Biblioteca Nacional De México
Número de Páginas: 412
Nouveau Dictionnaire espagnol et François François et Espagnol avec l ́interpretation Latin de chaque mot
Autor: Gattel Abbé
Número de Páginas: 422
Diccionario italiano-español y español-italiano
Autor: J. L. B. Cormon , Vincenzo Manni
Número de Páginas: 714
Aena
Don Juan Tenorio
Autor: Felipe Picatoste Y Rodríguez
Número de Páginas: 212
Historia de La Grecia Antigua
Autor: María José (et Al.) Hidalgo De La Vega , Juan José Sayas Abengochea , José Manuel Roldán Hervás
Número de Páginas: 496
Obras póstumas, 3
Autor: Leandro Fernández De Moratín
Número de Páginas: 446
Fortificaciones del Caribe
Autor: Tamara Blanes Martín
Número de Páginas: 258
Ser, estar y verbos de cambio
Autor: Margarita Porroche Ballesteros
Número de Páginas: 236
He aquí uno de los temas que mayor dificultad supone para el aprendizaje del español, lo que explica la relativa abundancia de estudios al respecto, de manera que casi se puede considerar una especie de lugar común - obligado e imprescindible - dentro de la literatura dedicada a la enseñanza del español a extranjeros. El presente volumen presenta una importante novedad: la de que, por primera vez, los valores y usos de ser y estar se estudian al mismo tiempo que los correspondientes a los llamados «verbos de cambio», sin duda muy relacionados con aquéllos. Siguiendo la norma de esta colección, el libro está escrito en un estilo sencillo, fácilmente comprensible para el lector no especializado. Pero, además, la materia está dispuesta de un modo gradual, desde los usos más sencillos hasta los que ofrecen mayor dificultad. No se trata, por lo demás, de un estudio elemental, pues en él están contempladas todas las posibilidades semánticas y sintácticas de estos verbos, incluso a veces en el registro lingüístico que ofrece mayor variedad de usos y valores, como es el coloquial.
Cartas a Ofelia
Autor: Félix José Hernández Valdés
Número de Páginas: 10
La cabaña indiana
Autor: Bernardin De Saint-pierre
Número de Páginas: 138
Enciclopedia Ecuador a su alcance
Número de Páginas: 780
Las historias de la literatura española en la Francia del siglo XIX
Autor: María Del Rosario Álvarez Rubio
Número de Páginas: 402
Inquisición y censura de libros en la España del siglo XVIII
Autor: Marcelin Defourneaux
Número de Páginas: 276
Historia literaria, historia de la literatura
Autor: Leonardo Romero Tobar
Número de Páginas: 466
Gramática natural
Autor: José Luis Mendívil Giró
Número de Páginas: 451
CONTENIDO: Introducción: la naturaleza (no natural) de la gramática - La hipótesis de la autonomía de la gramática - La controversia formalismo/funcionalismo y la autonomía de la gramática - La vocación científica de la gramática generativa - La naturaleza de los datos lingüísticos - La gramática universal y las lenguas - Abriendo la caja negra - Genes, anatomía, patología y otras desgracias - ¿Paradojas?: filogenia y ontogenia del lenguaje - La gramática como la tercera cultura.
Beethoven
Autor: Theodor W. Adorno
Número de Páginas: 256
La doble formación, filosófica y musical, de Theodor Wiesengrund Adorno tiñe de un color especial los muchos escritos que publicó sobre teoría y práctica de la música, entre ellos las magníficas monografías sobre Richard Wagner, Gustav Mahler y Alban Berg. Únicamente un compositor se le resistió, en cierto sentido. Ni en un solo periodo de su vida activa dejó Adorno de anotar pensamientos a propósito de la figura y la obra de Ludwig van Beethoven, pero nunca llegó a cerrar una visión global que su honestidad intelectual juzgara lo bastante coherente para justificar un libro mil veces anunciado y otras tantas aplazado. Paradójicamente, el cúmulo de apuntes sobre Beethoven hallados en su legado y ordenados por el editor Rolf Tiedemann ha acabado por constituir la monografía musical no sólo más extensa, sino también más intensa, jamás escrita por Adorno. Fragmentarios y parciales, los análisis en ella reunidos son, sin embargo, tan incisivos y ricos como tal vez sólo Nietzsche –otro artista pensador, o viceversa–consiguió serlo en sus aforismos. Y la misma confesión de no haber sido capaz de encajar la Missa solemnis en el corpus beethoveniano resulta,...