Pili.la

Ebooks en formato EBOOK, PDF y EPUB.

Busca tu Libro...

Hemos encontrado un total de 38 libros para tu cadena de busqueda....Descargalos y disfruta!!!
Italo Calvino: Universos y paradojas

Italo Calvino: Universos y paradojas

Autor: Carlo Ossola

Número de Páginas: 104

Calvino, hablando de su propio método de escribir, sugería que su escritura «debería ser el punto de encuentro entre esa especie de modo abstracto, deductivo, de entender y construir la narración que he desarrollado en estos últimos años, y otro modo basado en la suma de los pormenores de la experiencia, en la descripción minuciosa de objetos, lugares y actos». Siguiendo ese mismo propósito que Calvino anhela, el presente ensayo explora sus universos y sus particularidades, en el interior de esa maravillosa, inquieta, infinita, «colección de arena» que él mismo creó. Italo Calvino se nos presenta de esta manera hoy, cada vez más, no solo como heredero de la «contigüidad universal» (de Ovidio, de Fourier), sino también como un escritor que supo prever las aporías del siglo XXI; como un escrutador del universo y de la singularidad de cada uno de nosotros; en definitiva, como uno de los grandes clásicos de la prosa y del pensamiento contemporáneos, al que en esta ocasión Carlo Ossola dedica un libro sin duda fundamental para conocerlo como el gran hombre que fue.

Claves para un análisis comparativo de la narrativa de Italo Calvino y Álvaro Cunqueiro

Claves para un análisis comparativo de la narrativa de Italo Calvino y Álvaro Cunqueiro

Autor: Concepción Sanfiz Fernández

Número de Páginas: 347
Encuentro con Italo Calvino

Encuentro con Italo Calvino

Autor: Claudio Milanini , Bruno Falcetto , Mario Barenghi

Número de Páginas: 115
Acuerdos Vigentes Del Rector

Acuerdos Vigentes Del Rector

Autor: Universidad Nacional Autónoma De México. Oficina Del Abogado General. Dirección General De Estudios De Legislación Universitaria

Número de Páginas: 680
La Arquitectura como experiencia

La Arquitectura como experiencia

Autor: Alberto Saldarriaga Roa

Número de Páginas: 319

A novel approach to understanding architecture, the way of thinking about buildings presented in this book uses analogies and metaphors to bring architectural design closer to the sensual experiences of music and literature. Touch, sight, and even hearing, acquire different meanings when they are a window into understanding architecture as an interactive experience. On the streets, at home, or in the office, buildings are the unavoidable scenario in which everyday life happens.

Historia de la literatura italiana.II. Desde la unidad nacional hasta nuestros días

Historia de la literatura italiana.II. Desde la unidad nacional hasta nuestros días

Autor: J. Graciliano González Miguel

Número de Páginas: 389
100 escritores del siglo XX. Ámbito Internacional

100 escritores del siglo XX. Ámbito Internacional

Autor: Domingo Ródenas De Moya

Número de Páginas: 912

Para la literatura, el siglo XX ha significado uno de sus períodos más fecundos y diversos, una etapa en la que una extraordinaria paleta de escritores ha demostrado un vigor, una autenticidad y una lucidez incomparables. En 100 escritores del siglo XX resuenan algunas de estas voces fundamentales, que han contribuido a construir la imagen que el futuro tendrá de esta época: de Joseph Conrad a Ian McEwan, de Marcel Proust a Haruki Murakami, de Franz Kafka a Milan Kundera, de Bertolt Brecht a Ezra Pound, de Henry James a John Cheever... Con la excepción de los autores de las diversas literaturas hispánicas, a los cuales se dedica en exclusiva un volumen paralelo a este, 100 escritores del siglo XX (Ámbito internacional) reúne algunos de los nombres más destacados y representativos del mundo de las letras de este período.

La traducción narrada

La traducción narrada

Autor: Hans Christian Hagedorn

Número de Páginas: 243

En la literatura occidental, y especialmente en la narrativa de los últimos cuatro siglos, abundan las alusiones al fenómeno de la traducción. Desde las reflexiones teóricas y los símiles hasta las metáforas, las caracterizaciones simbólicas y los motivos literarios, pasando por los artificios narrativos y las descripciones de los traductores e intérpretes, de su actividad, su vida y su obra, son muchas las formas en las que este fenómeno ha quedado retratado en una gran número de novelas y relatos del ámbito europeo y americano. De esta manera, la traducción narrada se ha convertido en un reflejo literario del pensamiento y de la creación artística, de varios aspectos socio-culturales y psicológicos que define la vida del ser humano en la época moderna. Una de las formas más significativas de la traducción narrada es decir, de la representación literaria de la traducción, es el recurso narrativo de la traducción ficticia, que consiste básicamente, en que un autor finja que su obra, o parte de la misma, es la traducción de un texto de otro autor, y redactado originalmente en otra lengua. En el presente estudio se describe y se analiza lal historia de este...

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Autor: Assumpta Camps

Número de Páginas: 592

Este libro trata de la apreciación y la valoración de los grabados antiguos, en especial en relación con sus aspectos estéticos, técnicos y expresivos. A partir de una selección de obras de la colección del autor, realizadas por los más destacados grabadores de la historia, se nos explican los logros artísticos de las estampas en su realidad material, como obras que poseen determinadas cualidades visuales que podemos admirar. Muchos artistas del pasado demostraron su talento creando complejas y sutiles imágenes a través del grabado, un tipo de arte, sin embargo, no siempre bien comprendido y que suscita dudas y malentendidos. El arte del grabado antiguo pretende contribuir a su mejor conocimiento, y ofrece las claves para poder apreciarlo y disfrutarlo.

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

El premio Fray Luis de León de traducción. Historia, sociología y crítica

Autor: Verdegal Cerezo, Joan Manuel

Número de Páginas: 472

Fray Luis de León dio nombre al primer premio de traducción en España (1956-1983). A partir de diversas perspectivas, este libro tiene como objetivo analizar su funcionamiento y desvelar su papel en la promoción de la actividad traductora en contextos editoriales e institucionales, en la cultura literaria, en el sector económico editorial y en el mundo académico.

Boom y postboom. Desde el nuevo siglo

Boom y postboom. Desde el nuevo siglo

Autor: José Manuel López De Abiada , José Morales Saravia

Número de Páginas: 352

Un repaso plural al fenómeno del boom que centra su interés en las circunstancias de su recepción por los lectores y la crítica, e indaga en los elementos que lo llevaron a su consolidación como corpus literario y editorial.

Literatura en movimiento

Literatura en movimiento

Autor: Ottmar Ette

Número de Páginas: 414

Desde la segunda mitad del siglo XVIII se observan cambios cada vez más veloces en los espacios políticos, sociales y económicos de los que no puede sustraerse la literatura. Estas condiciones exigen formas originales de análisis y comprensión de los textos que asimismo han abandonado su posición estática, han superado límites y dibujado figuras concretas en movimiento que se tratarán de desvelar en este libro. El punto de arranque lo marcarán las literaturas de viaje, desde las que se abre un abanico de nuevos patrones de movimiento que caracterizarán a las literaturas del s. XXI. El presente volumen, invita a un viaje hacia los parajes desconocidos de textos escogidos de autores célebres como Aub, Balzac, Barthes, Borges, Cohen, Condé, Humboldt, Reyes y Rodó.

In memoriam

In memoriam

Autor: Rafael Olea Franco

Número de Páginas: 420

Para conmemorar los veinte anos de la desaparicion fisica de Jorge Luis Borges (1899-1986) se realizo en El Colegio de Mexico el Coloquio Internacional que da titulo a este libro, acto academico cuyo proposito fundamental fue profundizar en la compleja obra de este autor, en particular indagando aspectos de ella que han sido relativamente poco explorados. Ademas, el hecho de que el coloquio se haya efectuado en Mexico, con colaboradores de este pais y del extranjero, permitio continuar el dialogo intermitente pero visible entre el escritor argentino y la cultura mexicana, iniciado en la decada de 1920, sobre todo a partir de su relacion personal con Alfonso Reyes.

Italia-España en la época contemporánea

Italia-España en la época contemporánea

Autor: Assumpta Camps , Assumpta Camps I Olivé

Número de Páginas: 261

Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada. El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura.

Para hablar de la sociedad la sociología no basta

Para hablar de la sociedad la sociología no basta

Autor: Howard Becker

Número de Páginas: 336

Si usted es un investigador en ciencias sociales –sociólogo, antropólogo, economista–, estará habituado a redactar artículos académicos en los que debe cumplir cuidadosamente ciertas reglas: la delimitación clara del objeto, evidencias o pruebas que certifiquen la veracidad de lo que se afirma sobre ese objeto, la extrema cautela en los juicios de valor. Estos principios metodológicos garantizan la seriedad del trabajo, pero ¿permiten representar la complejidad de la vida social, que está llena de claroscuros? ¿No será que los científicos sociales se están coartando, al imponer límites demasiado estrictos a las formas en que tienen permitido contar lo que han descubierto? Convencido de que el trabajo académico ha adoptado fórmulas predecibles y rutinarias que lo salvan de los riesgos pero a la vez lo privan de cierta fructífera osadía, Howard Becker pone sobre la mesa otras formas de representar la realidad, un enorme arsenal de recursos que podrían "sacudir" los automatismos de cada disciplina. Así, partiendo de la premisa de que las ciencias sociales no detentan el monopolio del conocimiento acerca de la sociedad, Becker analiza el modo específico en que ...

De civilitate

De civilitate

Autor: Martí Domínguez

Número de Páginas: 172

Amb textos d’Erasme de Rotterdam, Lluís Vives i Tomàs Moro

Tirando del hilo

Tirando del hilo

Autor: Carmen Martín Gaite

Número de Páginas: 536

«Amigos, yo quisiera conoceros un poco. Pero os escondéis entre gestos, entre montañas de gestos y palabras. Os lanzáis vuestras palabras para enseñaros unos a otros lo que sabéis, como si os enseñarais los dientes. Quizá habéis conocido alguna vez aquel puro placer de regalar palabras, de escuchar las que el otro nos regala. Pero se os va olvidando poco a poco.» C. Martín Gaite, «Vuestra prisa», 6 de mayo de 1949 En Tirando del hilo se han recogido 192 artículos que Carmen Martín Gaite publicó en prensa entre 1949 y 2000. En esta excelente edición del profesor José Teruel, podemos seguir disfrutando de cómo su autora interpretaba libros y días y páginas leídas o vividas. Si su operación de leer nos acerca al taller del escritor, su operación de mirar nos vincula a una de las espectadoras más lúcidas, atentas y curiosas de la vida cultural, política y cotidiana de la España de la segunda mitad del siglo XX.

De marras.

De marras.

Autor: Gerardo Deniz

Número de Páginas: 859

A cargo de Fernando Fernández, esta selección reúne las poco difundidas narrativa y ensayística de Gerardo Deniz, así como textos ya publicados y algunos rescatados de revistas o periódicos. De marras agrupa entonces más de quince títulos de la obra en prosa de quien por nacimiento se llama Juan Almela, además de varios inéditos. En estas páginas se pueden encontrar títulos insignes como Alebrijes, Red de agujeritos, Carnesponendas, Paños menores. Una amplia selección que permite completar el claro perfil, ya trazado por la antología poética Erdera, de un polifacético Deniz, quien se interesaba tanto por la filología, la química, las mujeres como por, desde luego, la poesía.

Novecento

Novecento

Autor: Alberto Casadei

Número de Páginas: 268

La historia de la literatura italiana del siglo XX encuentra en este libro una síntesis redonda y puesta al día, elaborada por manos expertas, única en lengua española; un recorrido que abarca hasta la actualidad presentado de forma clara y rigurosa. Destaca el tratamiento monográfico de las figuras más prestigiosas del siglo: Ungaretti, Pirandello, Saba, Montale, Svevo, Gadda, Pasolini, Calvino...

Metanarrativas hispánicas

Metanarrativas hispánicas

Autor: Marta Álvarez , Antonio Jesús Gil González , Marco Kunz

Número de Páginas: 359
Construyendo un pasado

Construyendo un pasado

Autor: Delia Torres De Aryan

Número de Páginas: 388

Questo libro nasce dalle idee di Walter Benjamin e Gilles Deleuze sulla temporalità e l’infanzia. Benjamin ha enfatizzato il valore del gioco infantile como produzione senza plusvalenza. Deleuze pensa all’infanzia come a una cartografia, in una prospettiva non cronologica che non differenzia dentro-fuori e soggetto-oggetto. Preferisce la geografia alla storia come modello per pensare. Senza dicotomie, senza centro, sulla scia dell’idea di Baruch Spinoza secondo cui l’io è una molteplicità e mente e corpo non sono separati, non sono ambiti differenti. Questa prospettiva spinozista ci ricorda le diverse forze che costituiscono l’uomo, che si istituiscono con gli altri esseri umani, anche con vegetali, animali, stelle, correnti politiche e storiche. Si tratta della totalità di una sostanza natura, un mistero che da sempre ci interpella e produce pensiero. Abbiamo fatto nostra l’idea di Piera Aulagnier di “Costruirsi un passato” come modello per la cura e la vita. Il diario grafico d’infanzia del bambino Marcello Cossu, che realizzò a Roma fra gli 8 e i 12 anni durante la Seconda guerra mondiale, e le sue riflessioni 50 anni dopo, hanno rappresentato un...

Italo Calvino. El escritor que quiso ser invisible

Italo Calvino. El escritor que quiso ser invisible

Autor: Antonio Serrano Cueto

Número de Páginas: 528

Italo Calvino (1923-1985) solía decir que de un escritor sólo cuentan sus obras, pues lo biográfico carece de interés. Sin embargo, su producción literaria se encabalga en su vida hasta tal punto que a menudo ambas corren como un solo cuerpo. Su narrativa de posguerra es espejo de su experiencia como partisano en los montes de Liguria y de su compromiso político en las filas del PCI, pero otro Calvino asomó pronto para demostrar que un mismo autor podía alumbrar partos de otra naturaleza. Era "Italo el fantasioso", cuya visión del mundo como un entramado de símbolos encarnó en sus novelas del ciclo heráldico- fantástico y en el maravilloso ramillete de las ciudades invisibles. Esta metamorfosis no puede desvincularse de su evolución política, también ligada a sus estancias en Estados Unidos y sobre todo el París de los años 60 y 70, crisol de variadas escuelas. Aquí halló las posibilidades combinatorias y lúdicas del lenguaje, y su mirada fue volviéndose más analítica, científica y descriptiva. Escritor prolífico, ave Fénix que moría y renacía entregándose a cada desafío en cuerpo y alma, Italo Calvino merecía una biografía en español que trazara...

Libro de los venenos

Libro de los venenos

Autor: Antonio Gamoneda

Número de Páginas: 212

Un codice del botanico y medico Dioscorides (siglo I d. C.) acrecienta y ordena la ciencia medica y la botanica aprendidas en Plinio y Kratevas. Este codice fue adulterado por las innumerables versiones y copias medievales -latinas y arabes- hasta que, en el siglo XVI, Andres de Laguna, segoviano, aventurero, traductor de Galeno y medico del papa Julio III, lo deja, fiable y enriquecido, en version castellana.Antonio Gamoneda recoge el Libro Sexto, acerca de los venenos mortiferos y de las fieras que arrojan de si ponzona de Dioscorides, mas las notas y comentarios de Laguna; consciente de que el tiempo ha convertido la ciencia en poesia, persiste -como sus usuarios medievales- en B+la corrupcion del textoB; , reescribiendolo con sensibilidad actual. La trama, basada en fuentes cientificas, historicas y legendarias, se nos expone asi a tres voces, y el bello catalogo de tosigos alcanza la posibilidad, entre otras, de ser leido como una narracion cuyos personajes, ademas de los humanos, fuesen las plantas, las bestias de la ponzona, los humores y las sustancias, todos ellos armonizados por la energia poetica de un lenguaje admirable.

Ultimos libros disponibles

Libros reeditados